§ 1 Alcance

1.1 Las entregas, servicios y ofertas de sober care GmbH (en lo sucesivo, sober o vendedor) se realizan exclusivamente sobre la base de estos términos y condiciones generales en la versión válida en el momento de la celebración del contrato. El vendedor no reconoce términos y condiciones contradictorios o divergentes y por la presente los contradice expresamente. Cualquier condición general contradictoria del cliente sólo constituirá la base del contrato si el vendedor las acepta expresamente por escrito.

1.2 Estos Términos y Condiciones Generales también contienen información de acuerdo con el Art. 246 EGBGB, que el proveedor está legalmente obligado a proporcionar cuando vende productos a través de una tienda en línea.

1.3 Nos reservamos el derecho de modificar estos Términos y Condiciones Generales con efecto para el futuro mediante el siguiente procedimiento: Para ello, le informaremos con antelación de los cambios previstos y le informaremos de su derecho de oposición. Los cambios se considerarán aceptados si usted no se opone dentro de las cuatro semanas siguientes a la notificación del cambio. Si se opone al cambio, nos reservamos el derecho de cancelar la oferta para variantes de oferta con plazo o número de entregas indefinidos.

§ 2 Celebración del contrato

2.1 Todas las ofertas de bienes presentadas por el vendedor en Internet, incluida la información de precios, están sujetas a cambios y no son vinculantes. Todos los precios mencionados incluyen el IVA legal y otros componentes del precio más gastos de envío.

2.2 A pesar de tener el mayor cuidado posible, el vendedor se reserva el derecho de cometer posibles errores, errores de impresión y cambios técnicos o de color.

2.3 Asimismo, el vendedor no asume ninguna responsabilidad por la exactitud de la información del fabricante.

2.4 Al realizar el pedido de la mercancía, el comprador declara vinculante que desea adquirir la mercancía solicitada.

2.5 El contrato se concluye cuando se envía una confirmación de recepción del pedido.

2.6 Dado que algunos de los bienes son naturales, exclusivos y de disponibilidad limitada, el vendedor se reserva el derecho de limitar las cantidades de entrega para pedidos grandes o de entregarlos en varios tramos o, si hay un exceso de demanda de un bien, de entregar una sola distribución. .

2.7 Como regla general, todos los productos que ofrecemos están en stock. Sin embargo, pueden producirse cuellos de botella en las entregas debido a materias primas escasas y/o rutas de transporte largas. En estas circunstancias se le notificará inmediatamente. Si el vendedor lo reconoce, informará inmediatamente al cliente y reembolsará los pagos que ya se hayan realizado.

2.8 Los envíos de mercancías fuera de Alemania pueden sufrir retrasos debido a trámites aduaneros en el respectivo país importador. La persona que realiza el pedido de la mercancía es responsable del despacho de aduana de la misma.

2.9 El procesamiento de pedidos y el contacto generalmente se realizan a través de correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporcionó para procesar el pedido es correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor para procesar el pedido puedan ser entregados.

§ 3 Política de cancelación y acuerdo de cobertura de gastos

Si usted como comprador es un consumidor, se aplica la siguiente política de cancelación. La política de cancelación también se aplica únicamente a los productos que se compraron a través de soberberlin.com y no en una tienda o en un minorista en línea.

Derecho a retirada

Tiene derecho a cancelar este contrato dentro de los catorce días sin dar ningún motivo.

El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o uno de  un tercero designado que no es el transportista tiene o ha tomado posesión de las últimas mercancías.

Alrededor Debes ejercer tu derecho de desistimiento nosotros (sober care GmbH, Pappelallee 78/79, 10437 Berlín, you@soberberlin.com, teléfono: 030-22334470) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) sobre el suyo decisión de revocar este contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de cancelación adjunto, aunque no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de cancelación, es suficiente que envía la notificación sobre el ejercicio del derecho de desistimiento antes de que finalice el plazo de desistimiento.

Consecuencias de la revocación

Si tu este Si cancelas el contrato, lo tenemos para ti. todos los pagos que recibimos de usted recibido, incluidos los gastos de envío (a excepción de los costes adicionales resultantes de dicho  Si ha elegido un tipo de entrega diferente al envío estándar más barato que ofrecemos), deberá reembolsar inmediatamente y a más tardar catorce días a partir del día en que se le notifique su Hemos recibido la revocación de este contrato. Para este reembolso utilizamos el mismo método de pago. nos utilizó en la transacción original, a menos que con se acordó expresamente lo contrario; en ningún caso te daremos cobrar tarifas por este reembolso. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía de vuelta o hasta  ha proporcionado prueba de que ha devuelto los productos, lo que ocurra primero.

Usted dispone de la mercancía inmediatamente y en cualquier caso a más tardar catorce días a partir del día en que  Si nos informa sobre la cancelación de este contrato, envíenoslo de vuelta o entréguenoslo. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días. Usted asume los costes directos de devolución de la mercancía.  sólo debe ser responsable de cualquier pérdida de valor de las mercancías si esta pérdida de valor se debe a una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y la funcionalidad de las mercancías.

*****
Formulario de cancelación de muestra

(Si desea cancelar el contrato, complete este formulario y envíelo de regreso).

– To sober care GmbH, Pappelallee 78/79, 10437 Berlín, you@soberberlin.com

– Yo/nosotros (*) revocamos por la presente el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)

– Pedido el (*)/recibido el (*)

– Nombre del consumidor(es)

– Dirección del consumidor(es)

– Firma del consumidor (sólo para notificación en papel)

- Fecha

(*) Eliminar lo que no corresponda.

*****

instrucciones especiales

Si  financiar este contrato con un préstamo y luego lo revocó, Ya no estás obligado al contrato de préstamo si ambos contratos forman una unidad económica. Esto es particularmente cierto si al mismo tiempo es su prestamista o si su Los prestamistas colaboran con nosotros en materia de financiación. Si ya hemos recibido el préstamo cuando la revocación surta efecto, su Prestamista en relación con  con respecto a las consecuencias jurídicas de la cancelación o devolución a nuestros derechos y obligaciones del contrato financiado. Esto último no se aplica si el objeto de este contrato es la adquisición de instrumentos financieros (por ejemplo, valores, divisas o derivados).

Quieres evitar una obligación contractual tanto como sea posible Utilice su derecho de cancelación y también cancele el contrato de préstamo si También tienes derecho de desistimiento.

El derecho de desistimiento no se aplica a la entrega de bienes que no estén prefabricados y para cuya producción sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor, a la entrega de productos sellados. mercancías que, por motivos de protección de la salud o de higiene, no son aptas para devolución si se les ha quitado el precinto después de la entrega o si se han entregado mercancías que, debido a su naturaleza, se han mezclado inseparablemente con otras mercancías después de la entrega.

§ 4 Protección de datos

4.1 Todas las normas de protección de datos se pueden encontrar en la declaración de protección de datos separada.

§ 5 Pago y remuneración

5.1 Dependiendo de la disponibilidad técnica, el cliente tiene derecho a elegir entre los siguientes métodos de pago:

  • PayPal
  • Tarjeta de crédito

5.2 Si el cliente incumple el pago, tenemos derecho a cobrar intereses de demora del 5% por encima del tipo de interés base actual anunciado por el Banco Central Europeo. Sin embargo, el cliente se reserva el derecho de demostrar que no se ha producido ningún daño o que se ha producido un daño menor.

5.3 Si se produce un impago (por ejemplo, débito de devolución, falta de fondos o factura impaga), el cliente deberá pagar todos los costes que surjan como resultado. En este caso, involucraremos a un proveedor de servicios de cobro de deudas o a un abogado y nos reservamos el derecho de presentar cargos penales en casos graves o en casos de dolo.

5.4 sober se reserva el derecho de restringir al cliente el pago con los métodos de pago de nuestra elección o de no ofrecerle el pago con todos los métodos de pago ofrecidos.

5.5 Pago mediante factura y financiación

En colaboración con Klarna AB (publ) , Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, le ofrecemos compra a cuenta y compra a plazos como opción de pago. Tenga en cuenta que la compra a cuenta y la compra a plazos solo están disponibles para consumidores y que el pago debe realizarse a Klarna.

• Factura

Cuando compras a cuenta con Klarna, siempre recibes la mercancía primero y siempre tienes un plazo de pago de 14 días. Los términos y condiciones completos para la compra a cuenta se pueden encontrar aquí .

• Compra a plazos

Con el servicio de financiación de Klarna, puedes pagar tu compra de forma flexible en cuotas mensuales de al menos 1/24 del importe total (pero al menos 6,95 €) o en las condiciones que se indiquen en el formulario de pago. Puede encontrar más información sobre la compra a plazos, incluidos los términos y condiciones generales y la información estándar europea para el crédito al consumo, aquí .

Aviso de protección de datos

Klarna verifica y evalúa sus datos y, si existe un interés y motivo legítimos, intercambia datos con otras empresas y agencias de informes crediticios. Su información personal será tratada de acuerdo con la normativa de protección de datos aplicable y de acuerdo con la información contenida en la normativa de protección de datos de Klarna .

§ 6 Reserva de propiedad

6.1 Los bienes entregados seguirán siendo propiedad de sober hasta que se haya realizado el pago completo.

6.2 El cliente deberá informar al proveedor del acceso de terceros a los bienes reservados inmediatamente después de su conocimiento. El cliente será responsable de todos los costes derivados de la revocación de dicho acceso, en particular mediante la presentación de una acción de oposición de un tercero, si no puede obtener el reembolso de los costes del tercero en cuestión.

§ 7 Entrega, envío y transferencia de riesgo

7.1 Si los bienes están disponibles, el vendedor los enviará lo más rápido posible. Si un artículo no está en stock con el vendedor, éste lo entregará lo más rápido posible dentro del alcance de la disponibilidad. Cada entrega se realiza bajo la condición de que el propio vendedor sea entregado de manera oportuna y adecuada.

7.2 Si se acuerdan fechas o plazos de entrega vinculantes, deberán realizarse por escrito.

7.3 Los casos de fuerza mayor, perturbaciones del tráfico o del funcionamiento, huelgas, escasez de materias primas y similares darán lugar a una ampliación razonable del plazo de entrega. Si las causas del retraso duran más de cuatro semanas después de la celebración del contrato, cada parte tendrá derecho a rescindir el contrato.

7.4 Si no todos los artículos pedidos están en stock, el vendedor tiene derecho a realizar entregas parciales por su cuenta, siempre que sea razonable para el comprador.

7.5 Para los consumidores, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transfiere al consumidor en el momento de la entrega de los bienes, incluso en el caso de compras por correo.

7.6 Para los empresarios, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes pasa al empresario en el momento de la entrega, o en el caso de compras por correo, en el momento de la entrega de los bienes al transportista, al transportista o a la persona o institución. designado de otro modo para realizar el envío.

7.7 Cuando los productos se importan a países fuera de Alemania, pueden aplicarse derechos e impuestos de importación debido a restricciones de exportación, que el cliente debe asumir. El cliente es responsable de la liquidación adecuada de los derechos, impuestos y tasas aplicables.

7.8 En caso de retrasos en la entrega, el proveedor informará al cliente inmediatamente después de que el proveedor tenga conocimiento de ellos. El proveedor tiene derecho a realizar entregas parciales y facturas parciales en cualquier momento, siempre que sean razonables para el cliente. Si el proveedor realiza entregas parciales, el proveedor deberá hacerse cargo de los gastos de envío adicionales.

7.9 A menos que se acuerde lo contrario, la mercancía se enviará a la dirección de entrega especificada por el cliente. El cliente está obligado a mantener actualizados los datos de la dirección de entrega que ha introducido en su cuenta de cliente y a incluir cualquier cambio para garantizar la entrega en su cuenta de cliente.

§ 8 Garantía

La garantía se basa en las disposiciones legales.

§ 9 Limitaciones y exención de responsabilidad

9.1 En caso de incumplimiento del deber por negligencia leve, nuestra responsabilidad se limita al daño medio directo, previsible y típico del contrato. Esto también se aplica en caso de incumplimiento de obligaciones por negligencia leve por parte de nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos. No somos responsables ante los empresarios por violaciones ligeramente negligentes de obligaciones contractuales insignificantes.

9.2 Las limitaciones de responsabilidad anteriores no afectan las reclamaciones de los clientes que surjan de la responsabilidad del producto. Además, las limitaciones de responsabilidad no se aplican en caso de lesiones físicas o daños a la salud o pérdida de la vida del cliente que sean imputables a nosotros.

9.3 Si proporcionamos acceso a otros sitios web a través de enlaces, no somos responsables del contenido externo contenido allí. No adoptamos contenido de terceros como propio. Si tenemos conocimiento de contenido ilegal en sitios web externos, bloquearemos inmediatamente el acceso a estos sitios.

9.4 El cliente nos indemniza de todos los perjuicios que puedan sufrir terceros debido a acciones perjudiciales del cliente, independientemente de si son intencionadas o negligentes.

9.5 El cliente está obligado a leer atentamente y observar la información del producto y las advertencias en los productos entregados antes de su uso.

§ 10 Protección de datos

Todos los datos personales se tratan generalmente de forma confidencial de acuerdo con la normativa de protección de datos. El comprador puede acceder y ver más información en el sitio web del vendedor (www.soberberlin.com).

§ 11 Lugar de jurisdicción

Si el comprador es un comerciante en el sentido del derecho comercial, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el domicilio social del vendedor será el lugar de jurisdicción acordado. Lo mismo se aplica si el comprador no tiene un lugar de jurisdicción o residencia general en Alemania o si su lugar de residencia habitual no se conoce en el momento de interponer la demanda.

§ 12 Disposiciones finales

12.1 Se aplica el derecho de la República Federal de Alemania. Para los consumidores que no celebran el contrato con fines profesionales o comerciales, esta elección de ley sólo se aplica en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual. No se aplican las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

12.2 Las reclamaciones podrán realizarse en la dirección indicada en nuestro aviso legal.

12.3 Si determinadas disposiciones del contrato con el cliente, incluidas estas condiciones generales, fueran o dejaran de ser total o parcialmente inválidas, la validez del resto de disposiciones no se verá afectada.